Skip to main content

قَدْ فَرَضَ اللّٰهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ اَيْمَانِكُمْۚ وَاللّٰهُ مَوْلٰىكُمْۚ وَهُوَ الْعَلِيْمُ الْحَكِيْمُ   ( التحريم: ٢ )

qad
قَدْ
Indeed
faraḍa
فَرَضَ
has ordained
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
lakum
لَكُمْ
for you
taḥillata
تَحِلَّةَ
(the) dissolution
aymānikum
أَيْمَٰنِكُمْۚ
(of) your oaths
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
mawlākum
مَوْلَىٰكُمْۖ
(is) your Protector
wahuwa
وَهُوَ
and He
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
(is) the All-Knower
l-ḥakīmu
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise

Qad faradal laahu lakum tahillata aymaanikum; wallaahu mawlaakum wa huwal'aleemul hakeem (at-Taḥrīm 66:2)

Sahih International:

Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise. (At-Tahrim [66] : 2)

1 Mufti Taqi Usmani

Allah has prescribed (the way of) absolution from your oaths. And Allah is your protector, and He is the All- Knowing, the All-Wise.