Skip to main content

وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ  ( الحاقة: ٢٦ )

walam
وَلَمْ
And not
et ne pas
adri
أَدْرِ
I had known
je sache
مَا
what
ce qu’(est)
ḥisābiyah
حِسَابِيَهْ
(is) my account
Le Dénombrement (de) mes (actions) !

Wa lam adri maa hisaabiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:26)

English Sahih:

And had not known what is my account. (Al-Haqqah [69] : 26)

Muhammad Hamidullah:

et ne pas avoir connu mon compte... (Al-Haqqah [69] : 26)

1 Mokhtasar French

Si seulement je ne savais pas le compte que je dois rendre.