وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيْرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِۖ لَهُمْ قُلُوْبٌ لَّا يَفْقَهُوْنَ بِهَاۖ وَلَهُمْ اَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُوْنَ بِهَاۖ وَلَهُمْ اٰذَانٌ لَّا يَسْمَعُوْنَ بِهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ كَالْاَنْعَامِ بَلْ هُمْ اَضَلُّ ۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْغٰفِلُوْنَ ( الأعراف: ١٧٩ )
Wa laqad zaraanaa li jahannama kaseeram minal jinni wal insi lahum quloobul laa yafqahoona bihaa wa lahum a'yunul laa yubisiroona bihaa wa lahum aazaanul laa yasma'oona bihaa; ulaaa'ika kal an'aami bal hum adall; ulaaa'ika humul ghaafiloon (al-ʾAʿrāf 7:179)
English Sahih:
And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have hearts with which they do not understand, they have eyes with which they do not see, and they have ears with which they do not hear. Those are like livestock; rather, they are more astray. It is they who are the heedless. (Al-A'raf [7] : 179)
Muhammad Hamidullah:
Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais ne comprennent pas. Ils ont des yeux, mais ne voient pas. Ils ont des oreilles, mais n'entendent pas. Ceux-là sont comme les bestiaux, même plus égarés encore. Tels sont les insouciants. (Al-A'raf [7] : 179)
1 Mokhtasar French
Nous avons créé des djinns et des humains destinés à l’Enfer, parce que Nous savons d’ores et déjà les œuvres qu’ils accompliront. Ils ont des cœurs mais ceux-ci ne leur servent pas à comprendre ce qui leur est profitable ou préjudiciable. Ils ont des yeux mais ceux-ci ne leur servent pas à contempler les signes d’Allah présents dans les créatures vivantes et dans la nature afin d’en déduire des enseignements. Ils ont des oreilles mais celles-ci ne leur servent pas à écouter les versets d’Allah et à les méditer. Ceux qui possèdent ces caractéristiques sont, dans leur absence de raisonnement, tels des animaux. Ils sont mêmes plus égarés que les animaux, puisqu’ils sont irréfléchis et ne croient pas en Allah et au Jour Dernier.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Dieu a destiné à la Géhenne un grand nombre de génies et d'hommes qui ne cesseraient d'accomplir les œuvres des réprouvés.
Car Dieu, en créant les hommes et les génies, savait les œuvres de chacun et avait tout inscrit dans un sommier qu'il garde auprès du Trône avant qu'il n'ait créé les cieux et la terre de cinquante mille ans, comme il est mentionné dans le Sahih de Mouslim d'après Abdullah Ben Amr.
Il est cité également dans le Sahih de Mouslim que Aicha -que Dieu l'agrée- a rapporté: «Le Prophète - qu'Allah le bénisse et le sa lue - fut appelé à suivre le convoi funèbre d'un garçon des Ansariens.
Je lui dis: «Comme il est magnifique ce bonheur qui lui est destiné ô Envoyé de Dieu!
Il est l'un des oiseaux du Paradis.
Il n'a jamais fait du mal et ne l'a pas connu».
Il me répondit: «C'est tout ce que tu as à dire ô Aicha ?
Et bien sache que lorsque Dieu a créé le Paradis, Il a créé en mê me temps ses habitants alors qu'ils sont encore dans les reins de leurs pèr es.
Il a créé aussi l'Enfer et, en même temps, Il a créé ses habitants alors qu'ils sont dans les reins de leurs pères» (Rapporté par Mouslim)ce(1).
Dans un autre hadith cité dans les deux Sahihs de Boukhari et Mouslim, l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue -, en parlant de la création de l'homme, a dit: «Puis Dieu envoie un ange qui est or donné d 'inscrire quatre choses: sa part du bas monde, son terme, ses œuvres et sa destination heureuse ou malheureuse»(2).
Nous avons déjà parlé auparavant que Dieu, en tirant la postérité d'Adam de son dos, a dit: «Ceux-ci sont les gens de la droite et entre ront au Paradis.
Ceux-là sont les gens de la gauche et seront voués à l'Enfer».
«Ils ont de l'intelligence et ils n'en usent pas.
Ils ont des yeux et ils ne voient pas.
Ils ont des oreilles et ils n'entendents pas».
Des expressions qui signifient que tels hommes ne se servent plus de ces organes dont Dieu a rendus comme moyens pour la bonne di rection.
Dieu le confirme aussi quand Il a dit: «Nous les avions bien pour vus sous le rapport de l'ouïe, delà vue et de l'intelligence.
Mais ouïe, vue et intelligence ne leur furent d'aucune utilité parce qu'ils nièrent les signes d'Allah» [Coran 46:26].
En parlant des hypocrites, Dieu a dit: «Sourds, muets et aveugles, ils ne peuvent plus retrouver la bonne voie» [Coran 2:18].
Et au sujet des incrédules 11 a dit: «Sourds, muets, aveu gles, les infidèles ne comprennent rien» [Coran 2:171].
Ces gens-là, hy pocrites et infidèles, ne sont en tant que tels que par rapport à la bonne direction, car: «Si Allah leur avait reconnu quelque aptitude, Il se serait employé à les convaincre.
Même s'il s'était fait entendre d'eux, ils se seraient éloignés de Lui, murés dans leur indifférence» [Coran Vit!
, 23].
Et pour montrer leur vraie attitude Il a dit aussi: «Ce ne sont pas leurs yeux qui ne voient pas.
Ce sont leurs esprits qui, faute de s'extérioriser, ne voient pas» [Coran XX2:46].
Ces gens-là «sont ni plus ni moins que des bêtes» qui n'entendent pas la voix de la vérité, ne la conçoivent pas et ne voient pas la bonne voie.
Ils sont comme des bêtes du troupeau qui ne cherchent, par leur organes, que ce qui leur assure leur subsistance.
A leur sujet, Il a donné un autre exemple: «Celui qui prêche les infidèles ressemble à quel qu'un qui crie à un homme qui ne perçoit que des sons et du bruit» [Coran 2:171], Même ils sont pires encore que les bêtes et plus égarés, car il se peut que les bêtes répondent parfois au cri de leur berger bien qu'elles ne comprennent rien de ses propos.
Ces bêtes sont créées pour répondre à l'appel du berger de par leur nature à l'inverse de l'incrédule qui n'est créé que pour adorer Dieu seul sans rien lui associer, mais il apostasie et Lui reconnaît des égaux.
C'est pourquoi que les soumis parmi les humains sont plus nobles que ceux qui leur sont semblables parmi les anges à la fin du monde.
Quant à l'impie parmi les hommes, les bêtes sont meilleures que lui, voilà le sens des paroles divines: «Que dis-je, ils sont plus égarés encore que des bêtes!
Tel sont les insou ciants».