لِّتَسْلُكُوْا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا ࣖ ( نوح: ٢٠ )
litaslukū
لِّتَسْلُكُوا۟
That you may go along
afin que vous suiviez
min'hā
مِنْهَا
therein
en elle
subulan
سُبُلًا
(in) paths
des voies
fijājan
فِجَاجًا
wide"
larges.” »
Litaslukoo minhaa subulan fijaajaa (Nūḥ 71:20)
English Sahih:
That you may follow therein roads of passage.'" (Nuh [71] : 20)
Muhammad Hamidullah:
pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses». (Nuh [71] : 20)