Skip to main content

وَاَمَّا الْقَاسِطُوْنَ فَكَانُوْا لِجَهَنَّمَ حَطَبًاۙ  ( الجن: ١٥ )

wa-ammā
وَأَمَّا
And as for
Et quant aux
l-qāsiṭūna
ٱلْقَٰسِطُونَ
the unjust
[les] gens justes,
fakānū
فَكَانُوا۟
they will be
alors ils seront
lijahannama
لِجَهَنَّمَ
for Hell
pour (L’)Enfer
ḥaṭaban
حَطَبًا
firewood"
du bois de chauffage. »

Wa ammal qaasitoona fa kaanoo li jahannama hatabaa (al-Jinn 72:15)

English Sahih:

But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.' (Al-Jinn [72] : 15)

Muhammad Hamidullah:

Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer. (Al-Jinn [72] : 15)

1 Mokhtasar French

Quant aux injustes qui ont dévié du chemin de la modération et de la droiture, ils seront le combustible de l’Enfer, au même titre que leurs semblables parmi les humains