Skip to main content

وَاَمَّا الْقَاسِطُوْنَ فَكَانُوْا لِجَهَنَّمَ حَطَبًاۙ  ( الجن: ١٥ )

And as for
وَأَمَّا
और रहे
the unjust
ٱلْقَٰسِطُونَ
ज़ालिम लोग
they will be
فَكَانُوا۟
तो हैं वो
for Hell
لِجَهَنَّمَ
जहन्नम का
firewood"
حَطَبًا
ईंधन

Waama alqasitoona fakanoo lijahannama hataban (al-Jinn 72:15)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'रहे वे लोग जो हक़ से हटे हुए है, तो वे जहन्नम का ईधन होकर रहे।'

English Sahih:

But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.' ([72] Al-Jinn : 15)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

नाफरमान तो वह जहन्नुम के कुन्दे बने