اَيَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ يُّتْرَكَ سُدًىۗ ( القيامة: ٣٦ )
ayaḥsabu
أَيَحْسَبُ
Does think
Est-ce que pense
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
man
l’humain
an
أَن
that
qu’
yut'raka
يُتْرَكَ
he will be left
il sera laissé
sudan
سُدًى
neglected?
libre sans obligations ?
Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa (al-Q̈iyamah 75:36)
English Sahih:
Does man think that he will be left neglected? (Al-Qiyamah [75] : 36)
Muhammad Hamidullah:
L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer? (Al-Qiyamah [75] : 36)