Skip to main content

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ  ( النبإ: ٦ )

alam
أَلَمْ
Have not
Est-ce que ne pas
najʿali
نَجْعَلِ
We made
Nous avons fait
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
la terre
mihādan
مِهَٰدًا
a resting place?
(en tant que) lit

Alam naj'alil arda mihaa da (an-Nabaʾ 78:6)

English Sahih:

Have We not made the earth a resting place? (An-Naba [78] : 6)

Muhammad Hamidullah:

N'avons-Nous pas fait de la terre une couche? (An-Naba' [78] : 6)

1 Mokhtasar French

N’avons-Nous pas fait de la Terre une étendue propice à leur installation et à leur vie?