فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ ( الإنشقاق: ٢٤ )
fabashir'hum
فَبَشِّرْهُم
So give them tidings
Annonce-leur donc bonne nouvelle
biʿadhābin
بِعَذَابٍ
of a punishment
d’un châtiment
alīmin
أَلِيمٍ
painful
douloureux,
Fabashshirhum bi'azaabin aleem (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:24)
English Sahih:
So give them tidings of a painful punishment, (Al-Inshiqaq [84] : 24)
Muhammad Hamidullah:
Annonce-leur donc un châtiment douloureux. (Al-Inchiqaq [84] : 24)