Skip to main content

اِنَّهٗ عَلٰى رَجْعِهٖ لَقَادِرٌۗ   ( الطارق: ٨ )

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
Certes, Il
ʿalā
عَلَىٰ
to
(est) de
rajʿihi
رَجْعِهِۦ
return him
son retour
laqādirun
لَقَادِرٌ
(is) Able
certainement capable,

Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir (aṭ-Ṭāriq̈ 86:8)

English Sahih:

Indeed, He [i.e., Allah], to return him [to life], is Able. (At-Tariq [86] : 8)

Muhammad Hamidullah:

Allah est certes capable de le ressusciter. (At-Tariq [86] : 8)

1 Mokhtasar French

Tout comme Allah l’a créé de cette eau vile, Il a le pouvoir de le ressusciter après sa mort afin de lui demander des comptes et de le rétribuer.