Skip to main content

وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ  ( الغاشية: ١٨ )

wa-ilā
وَإِلَى
And at
Et vers
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the sky
le ciel :
kayfa
كَيْفَ
how
comment
rufiʿat
رُفِعَتْ
it is raised?
il a été monté ?

Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at (al-Ghāšiyah 88:18)

English Sahih:

And at the sky - how it is raised? (Al-Ghashiyah [88] : 18)

Muhammad Hamidullah:

et le ciel comment il est élevé, (Al-Gachiyah [88] : 18)

1 Mokhtasar French

Comment Il éleva le Ciel jusqu’à former au-dessus d’eux une voûte bien bâtie qui ne tombe pas sur eux?