فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ ( الغاشية: ٢١ )
fadhakkir
فَذَكِّرْ
So remind
Rappelle donc -
innamā
إِنَّمَآ
only
seulement
anta
أَنتَ
you
tu (es)
mudhakkirun
مُذَكِّرٌ
(are) a reminder
quelqu’un qui rappelle,
Fazakkir innama anta Muzakkir (al-Ghāšiyah 88:21)
English Sahih:
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder. (Al-Ghashiyah [88] : 21)
Muhammad Hamidullah:
Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur, (Al-Gachiyah [88] : 21)