Skip to main content

فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ  ( الغاشية: ٢٤ )

fayuʿadhibuhu
فَيُعَذِّبُهُ
Then will punish him
Et le châtiera ensuite
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
Allâh (par)
l-ʿadhāba
ٱلْعَذَابَ
(with) the punishment
le châtiment
l-akbara
ٱلْأَكْبَرَ
greatest
le plus grand.

Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar (al-Ghāšiyah 88:24)

English Sahih:

Then Allah will punish him with the greatest punishment. (Al-Ghashiyah [88] : 24)

Muhammad Hamidullah:

alors Allah le châtiera du plus grand châtiment. (Al-Gachiyah [88] : 24)

1 Mokhtasar French

Allah lui infligera le châtiment suprême le Jour de la Résurrection en le faisant entrer en Enfer pour y demeurer éternellement.