فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ ( الفجر: ١٣ )
faṣabba
فَصَبَّ
So poured
et a donc versé
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
on them
sur eux
rabbuka
رَبُّكَ
your Lord
ton Maître
sawṭa
سَوْطَ
scourge
un fouet
ʿadhābin
عَذَابٍ
(of) punishment
(de) châtiment (=un châtiment très sévère) ?
Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab (al-Fajr 89:13)
English Sahih:
So your Lord poured upon them a scourge of punishment. (Al-Fajr [89] : 13)
Muhammad Hamidullah:
Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment. (Al-Fajr [89] : 13)