Skip to main content

وَتَأْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّاۙ  ( الفجر: ١٩ )

watakulūna
وَتَأْكُلُونَ
And you consume
Et vous mangez
l-turātha
ٱلتُّرَاثَ
the inheritance
l’héritage
aklan
أَكْلًا
devouring
(avec) consommation
lamman
لَّمًّا
altogether
complète.

Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa (al-Fajr 89:19)

English Sahih:

And you consume inheritance, devouring [it] altogether, (Al-Fajr [89] : 19)

Muhammad Hamidullah:

qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace, (Al-Fajr [89] : 19)

1 Mokhtasar French

vous dévorez avec une avidité vorace ce qui revient de droit aux faibles parmi les femmes et les orphelins, sans vous soucier de l’illicéité de ce comportement,