Skip to main content

Sure al-Fagr (Die Morgendämmerung) Aya 19

وَتَأْكُلُونَ
Und ihr verzehrt
ٱلتُّرَاثَ
das Erbe
أَكْلًا لَّمًّا
ja ihr verzehrt es ganz und gar

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar.

1 Amir Zaidan

und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren,

2 Adel Theodor Khoury

Ihr verzehrt das Erbe ohne Unterschied.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und ihr verzehrt das Erbe (anderer) ganz und gar.