Skip to main content

يَّوْمَ يُحْمٰى عَلَيْهَا فِيْ نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوٰى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوْبُهُمْ وَظُهُوْرُهُمْۗ هٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِاَنْفُسِكُمْ فَذُوْقُوْا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُوْنَ   ( التوبة: ٣٥ )

yawma
يَوْمَ
(The) Day
(Le) Jour (où)
yuḥ'mā
يُحْمَىٰ
it will be heated [on it]
(les combustibles) seront chauffés
ʿalayhā
عَلَيْهَا
it will be heated [on it]
sur eux (=sur l’or et l’argent)
فِى
in
dans
nāri
نَارِ
the Fire
(Le) eu
jahannama
جَهَنَّمَ
(of) Hell
(de L’)Enfer
fatuk'wā
فَتُكْوَىٰ
and will be branded
et seront ensuite brûlés
bihā
بِهَا
with it
avec eux
jibāhuhum
جِبَاهُهُمْ
their foreheads
leurs fronts
wajunūbuhum
وَجُنُوبُهُمْ
and their flanks
et leurs côtés
waẓuhūruhum
وَظُهُورُهُمْۖ
and their backs
et leurs dos.
hādhā
هَٰذَا
"This
« Ceci
مَا
(is) what
(est) ce que
kanaztum
كَنَزْتُمْ
you hoarded
vous avez amassés
li-anfusikum
لِأَنفُسِكُمْ
for yourselves
pour vous-mêmes,
fadhūqū
فَذُوقُوا۟
so taste
goûtez donc
مَا
what
(à) ce que
kuntum
كُنتُمْ
you used to
vous amassiez
taknizūna
تَكْنِزُونَ
hoard"
vous amassiez. »

Yawma yuhmaa 'alaihaa fee naari jahannama fatukwaa bihaa jibaahuhum haazaa maa kanaztum li anfusikum fazooqoo maa kuntum taknizoon (at-Tawbah 9:35)

English Sahih:

The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, [it will be said], "This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard." (At-Tawbah [9] : 35)

Muhammad Hamidullah:

le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et qu'ils en seront cautérisés, front, flancs et dos: voici ce que vous avez thésaurisé pour vous-mêmes. Goûtez de ce que vous thésaurisiez.» (At-Tawbah [9] : 35)

1 Mokhtasar French

Le Jour de la Résurrection, on embrasera ce qu’ils ont amoncelé et se sont refusé de dépenser puis lorsque cet or et cet argent fondra, on s’en servira pour marquer leurs flancs et leurs dos. Ensuite, on leur dira en guise de remontrance: Voici les richesses que vous amassiez et dont vous ne préleviez pas l’aumône légale qui y était due. Goûtez donc au résultat funeste et à la conséquence de cette thésaurisation.