Skip to main content

فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ  ( الضحى: ٩ )

fa-ammā
فَأَمَّا
So as for
Donc, quant à
l-yatīma
ٱلْيَتِيمَ
the orphan
l’orphelin,
falā
فَلَا
then (do) not
alors ne
taqhar
تَقْهَرْ
oppress
(le) maltraite (pas).

Fa am mal yateema fala taqhar (aḍ-Ḍuḥā 93:9)

English Sahih:

So as for the orphan, do not oppress [him]. (Ad-Duhaa [93] : 9)

Muhammad Hamidullah:

Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas. (Ad-Duha [93] : 9)

1 Mokhtasar French

Ne maltraite donc pas l’enfant qui a perdu son père et ne l’humilie pas,