Skip to main content

الَّذِيْٓ اَطْعَمَهُمْ مِّنْ جُوْعٍ ەۙ وَّاٰمَنَهُمْ مِّنْ خَوْفٍ ࣖ  ( قريش: ٤ )

The One Who
ٱلَّذِىٓ
जिसने
feeds them
أَطْعَمَهُم
खिलाया उन्हें
against
مِّن
भूख में
hunger
جُوعٍ
भूख में
and gives them security
وَءَامَنَهُم
और उसने अमन दिया उन्हें
against
مِّنْ
ख़ौफ़ से
fear
خَوْفٍۭ
ख़ौफ़ से

Allathee at'amahum min joo'in waamanahum min khawfin (Q̈urayš 106:4)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिसने उन्हें खिलाकर भूख से बचाया और निश्चिन्तता प्रदान करके भय से बचाया

English Sahih:

Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear. ([106] Quraysh : 4)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जिसने उनको भूख में खाना दिया और उनको खौफ़ से अमन अता किया