Skip to main content

अल कहफ़ आयत ९१ | Al-Kahf 18:91

Thus
كَذَٰلِكَ
इसी तरह
And verily
وَقَدْ
और तहक़ीक़
We encompassed
أَحَطْنَا
घेर रखा था हमने
of what
بِمَا
उसको जो
(was) with him
لَدَيْهِ
उसके पास था
(of the) information
خُبْرًا
ख़बर में से

Kathalika waqad ahatna bima ladayhi khubran

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐसा ही हमने किया था और जो कुछ उसके पास था, उसकी हमें पूरी ख़बर थी

English Sahih:

Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge.

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और था भी ऐसा ही और जुलक़रनैन के पास वो कुछ भी था हमको उससे पूरी वाकफ़ियत थी

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

उनकी दशा ऐसी ही थी और उस (ज़ुलक़रनैन) के पास जो कुछ था, हम उससे पूर्णतः सूचित हैं।