Skip to main content

اَتَأْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ١٦٥ )

Do you approach
أَتَأْتُونَ
क्या तुम आते हो
the males
ٱلذُّكْرَانَ
मर्दों के पास
among
مِنَ
तमाम जहान वालों में से
the worlds
ٱلْعَٰلَمِينَ
तमाम जहान वालों में से

Atatoona alththukrana mina al'alameena (aš-Šuʿarāʾ 26:165)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्या सारे संसारवालों में से तुम ही ऐसे हो जो पुरुषों के पास जाते हो,

English Sahih:

Do you approach males among the worlds ([26] Ash-Shu'ara : 165)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

क्या तुम लोग (शहवत परस्ती के लिए) सारे जहाँ के लोगों में मर्दों ही के पास जाते हो