Skip to main content

وَزِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيْمِ ۚ   ( الشعراء: ١٨٢ )

And weigh
وَزِنُوا۟
और वज़न करो
with a balance
بِٱلْقِسْطَاسِ
साथ तराज़ू
[the] even
ٱلْمُسْتَقِيمِ
सीधी के

Wazinoo bialqistasi almustaqeemi (aš-Šuʿarāʾ 26:182)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और ठीक तराज़ू से तौलो

English Sahih:

And weigh with an even [i.e., honest] balance. ([26] Ash-Shu'ara : 182)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और तुम (जब तौलो तो) ठीक तराज़ू से डन्डी सीधी रखकर तौलो