Skip to main content

وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيٰطِيْنُ   ( الشعراء: ٢١٠ )

And not
وَمَا
और नहीं
have brought it down
تَنَزَّلَتْ
उतरे
have brought it down
بِهِ
उसे लेकर
the devils
ٱلشَّيَٰطِينُ
शयातीन

Wama tanazzalat bihi alshshayateenu (aš-Šuʿarāʾ 26:210)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

इसे शैतान लेकर नहीं उतरे हैं।

English Sahih:

And the devils have not brought it [i.e., the revelation] down. ([26] Ash-Shu'ara : 210)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और इस क़ुरान को शयातीन लेकर नाज़िल नही हुए