Skip to main content

۞ فَلَمَّا قَضٰى مُوْسَى الْاَجَلَ وَسَارَ بِاَهْلِهٖٓ اٰنَسَ مِنْ جَانِبِ الطُّوْرِ نَارًاۗ قَالَ لِاَهْلِهِ امْكُثُوْٓا اِنِّيْٓ اٰنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّيْٓ اٰتِيْكُمْ مِّنْهَا بِخَبَرٍ اَوْ جَذْوَةٍ مِّنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُوْنَ  ( القصص: ٢٩ )

Then when
فَلَمَّا
तो जब
Musa fulfilled
قَضَىٰ
पूरी की
Musa fulfilled
مُوسَى
मूसा ने
the term
ٱلْأَجَلَ
मुक़र्रर मुद्दत
and was traveling
وَسَارَ
और वो ले चला
with his family
بِأَهْلِهِۦٓ
अपने घर वालों को
he saw
ءَانَسَ
उसने देखी
in
مِن
तूर की जानिब से
(the) direction
جَانِبِ
तूर की जानिब से
(of) Mount Tur
ٱلطُّورِ
तूर की जानिब से
a fire
نَارًا
एक आग
He said
قَالَ
कहा
to his family
لِأَهْلِهِ
अपने घर वालों से
"Stay here
ٱمْكُثُوٓا۟
ठहर जाओ
indeed, I
إِنِّىٓ
बेशक मैं
[I] perceive
ءَانَسْتُ
देखी है मैं ने
a fire
نَارًا
एक आग
Perhaps
لَّعَلِّىٓ
शायद कि मैं
I will bring you
ءَاتِيكُم
मैं लाऊँ तुम्हारे पास
from there
مِّنْهَا
उसमें से
some information
بِخَبَرٍ
कोई ख़बर
or
أَوْ
या
a burning wood
جَذْوَةٍ
कोई अँगारा
from
مِّنَ
आग से
the fire
ٱلنَّارِ
आग से
so that you may
لَعَلَّكُمْ
ताकि तुम
warm yourselves"
تَصْطَلُونَ
तुम ताप सको

Falamma qada moosaalajala wasara biahlihi anasa min janibi alttoori naran qala liahlihi omkuthoo innee anastu naran la'allee ateekum minha bikhabarin aw jathwatin mina alnnari la'allakum tastaloona (al-Q̈aṣaṣ 28:29)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर जब मूसा ने अवधि पूरी कर दी और अपने घरवालों को लेकर चला तो तूर की ओर उसने एक आग-सी देखी। उसने अपने घरवालों से कहा, 'ठहरो, मैंने एक आग का अवलोकन किया है। कदाचित मैं वहाँ से तुम्हारे पास कोई ख़बर ले आऊँ या उस आग से कोई अंगारा ही, ताकि तुम ताप सको।'

English Sahih:

And when Moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived from the direction of the mount a fire. He said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire. Perhaps I will bring you from there [some] information or burning wood from the fire that you may warm yourselves." ([28] Al-Qasas : 29)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ग़रज़ मूसा का छोटी लड़की से निकाह हो गया और रहने लगे फिर जब मूसा ने अपनी (दस बरस की) मुद्दत पूरी की और बीवी को लेकर चले तो अंधेरीरात जाड़ों के दिन राह भूल गए और बीबी सफ़ूरा को दर्द ज़ेह शुरु हुआ (इतने में) कोहेतूर की तरफ आग दिखायी दी तो अपने लड़के बालों से कहा तुम लोग ठहरो मैने यक़ीनन आग देखी है (मै वहाँ जाता हूँ) क्या अजब है वहाँ से (रास्ते की) कुछ ख़बर लाऊँ या आग की कोई चिंगारी (लेता आऊँ) ताकि तुम लोग तापो