Skip to main content

अस-सफ्फात आयत ८१ | As-Saaffat 37:81

Indeed he
إِنَّهُۥ
बेशक वो
(was) of
مِنْ
हमारे बन्दों में से था
Our slaves
عِبَادِنَا
हमारे बन्दों में से था
believing
ٱلْمُؤْمِنِينَ
जो मोमिन हैं

Innahu min 'ibadina almumineena

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निश्चय ही वह हमारे ईमानवाले बन्दों में से था

English Sahih:

Indeed, he was of Our believing servants.

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

इसमें शक नहीं कि नूह हमारे (ख़ास) ईमानदार बन्दों से थे

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

वास्तव में, वह हमारे ईमान वाले भक्तों में से था।