Skip to main content

فَجَعَلْنٰهُمْ سَلَفًا وَّمَثَلًا لِّلْاٰخِرِيْنَ ࣖ  ( الزخرف: ٥٦ )

And We made them
فَجَعَلْنَٰهُمْ
तो बना दिया हमने उन्हें
a precedent
سَلَفًا
गए गुज़रे
and an example
وَمَثَلًا
और एक मिसाल
for the later (generations)
لِّلْءَاخِرِينَ
बाद वालों के लिए

Faja'alnahum salafan wamathalan lilakhireena (az-Zukhruf 43:56)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अतः हमने उन्हें अग्रगामी और बादवालों के लिए शिक्षाप्रद उदाहरण बना दिया

English Sahih:

And We made them a precedent and an example for the later peoples. ([43] Az-Zukhruf : 56)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर हमने उनको गया गुज़रा और पिछलों के वास्ते इबरत बना दिया