Skip to main content

ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَأْسِهٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيْمِۗ  ( الدخان: ٤٨ )

Then
ثُمَّ
फिर
pour
صُبُّوا۟
उन्डेल दो
over
فَوْقَ
ऊपर
his head
رَأْسِهِۦ
उसके सिर के
of
مِنْ
अज़ाब से
(the) punishment
عَذَابِ
अज़ाब से
(of) the scalding water
ٱلْحَمِيمِ
खौलते पानी के

Thumma subboo fawqa rasihi min 'athabi alhameemi (ad-Dukhān 44:48)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर उसके सिर पर खौलते हुए पानी का यातना उंडेल दो!'

English Sahih:

Then pour over his head from the torment of scalding water." ([44] Ad-Dukhan : 48)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर उसके सर पर खौलते हुए पानी का अज़ाब डालो फिर उससे ताआनन कहा जाएगा अब मज़ा चखो