Skip to main content

وَجَاۤءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَاۤىِٕقٌ وَّشَهِيْدٌ   ( ق: ٢١ )

And will come
وَجَآءَتْ
और आएगा
every
كُلُّ
हर
soul
نَفْسٍ
नफ़्स
with it
مَّعَهَا
उसके साथ(होगा)
a driver
سَآئِقٌ
एक हाँकने वाला
and a witness
وَشَهِيدٌ
और एक गवाही देने वाला

Wajaat kullu nafsin ma'aha saiqun washaheedun (Q̈āf 50:21)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हर व्यक्ति इस दशा में आ गया कि उसके साथ एक लानेवाला है और एक गवाही देनेवाला

English Sahih:

And every soul will come, with it a driver and a witness. ([50] Qaf : 21)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कि उसके साथ एक (फरिश्ता) हॅका लाने वाला होगा