Skip to main content

فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ   ( الرحمن: ١١ )

Therein
فِيهَا
उसमें
(is) fruit
فَٰكِهَةٌ
फल हैं
and date-palms
وَٱلنَّخْلُ
और खजूर के दरख़्त
having
ذَاتُ
ख़ोशों वाले
sheaths
ٱلْأَكْمَامِ
ख़ोशों वाले

Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami (ar-Raḥmān 55:11)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसमें स्वादिष्ट फल है और खजूर के वृक्ष है, जिनके फल आवरणों में लिपटे हुए है,

English Sahih:

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates] ([55] Ar-Rahman : 11)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कि उसमें मेवे और खजूर के दरख्त हैं जिसके ख़ोशों में ग़िलाफ़ होते हैं