Skip to main content

فَمَنْ يُّرِدِ اللّٰهُ اَنْ يَّهْدِيَهٗ يَشْرَحْ صَدْرَهٗ لِلْاِسْلَامِۚ وَمَنْ يُّرِدْ اَنْ يُّضِلَّهٗ يَجْعَلْ صَدْرَهٗ ضَيِّقًا حَرَجًا كَاَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى السَّمَاۤءِۗ كَذٰلِكَ يَجْعَلُ اللّٰهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ   ( الأنعام: ١٢٥ )

So whoever
فَمَن
पस जिसे
wants
يُرِدِ
चाहता है
Allah
ٱللَّهُ
अल्लाह
that
أَن
कि
He guides him
يَهْدِيَهُۥ
वो हिदायत दे उसे
He expands
يَشْرَحْ
खोल देता है
his breast
صَدْرَهُۥ
सीना उसका
to Islam
لِلْإِسْلَٰمِۖ
इस्लाम के लिए
and whoever
وَمَن
और जिसे
He wants
يُرِدْ
वो चाहता है
that
أَن
कि
He lets him go astray
يُضِلَّهُۥ
वो गुमराह कर दे उसे
He makes
يَجْعَلْ
वो कर देता है
his breast
صَدْرَهُۥ
सीना उसका
tight
ضَيِّقًا
तंग
and constricted
حَرَجًا
घुटा हुआ
as though
كَأَنَّمَا
गोया कि
he (were) climbing
يَصَّعَّدُ
वो चढ़ता है
into
فِى
आसमान में
the sky
ٱلسَّمَآءِۚ
आसमान में
Thus
كَذَٰلِكَ
इसी तरह
places
يَجْعَلُ
डालता है
Allah
ٱللَّهُ
अल्लाह
the filth
ٱلرِّجْسَ
नजासत को
on
عَلَى
ऊपर उनके जो
those who
ٱلَّذِينَ
ऊपर उनके जो
(do) not
لَا
नहीं वो ईमान लाते
believe
يُؤْمِنُونَ
नहीं वो ईमान लाते

Faman yuridi Allahu an yahdiyahu yashrah sadrahu lilislami waman yurid an yudillahu yaj'al sadrahu dayyiqan harajan kaannama yassa''adu fee alssamai kathalika yaj'alu Allahu alrrijsa 'ala allatheena la yuminoona (al-ʾAnʿām 6:125)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अतः (वास्तविकता यह है कि) जिसे अल्लाह सीधे मार्ग पर लाना चाहता है, उसका सीना इस्लाम के लिए खोल देता है। और जिसे गुमराही में पड़ा रहने देता चाहता है, उसके सीने को तंग और भिंचा हुआ कर देता है; मानो वह आकाश में चढ़ रहा है। इस तरह अल्लाह उन लोगों पर गन्दगी डाल देता है, जो ईमान नहीं लाते

English Sahih:

So whoever Allah wants to guide – He expands his breast to [contain] IsLam; and whoever He wants to send astray – He makes his breast tight and constricted as though he were climbing into the sky. Thus does Allah place defilement upon those who do not believe. ([6] Al-An'am : 125)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो ख़ुदा जिस शख़्श को राह रास्त दिखाना चाहता है उसके सीने को इस्लाम (की दौलियत) के वास्ते (साफ़ और) कुशादा (चौड़ा) कर देता है और जिसको गुमराही की हालत में छोड़ना चाहता है उनके सीने को तंग दुश्वार ग़ुबार कर देता है गोया (कुबूल ईमान) उसके लिए आसमान पर चढ़ना है जो लोग ईमान नहीं लाते ख़ुदा उन पर बुराई को उसी तरह मुसल्लत कर देता है