Skip to main content

فَاَصْبَحَتْ كَالصَّرِيْمِۙ  ( القلم: ٢٠ )

So it became
فَأَصْبَحَتْ
तो वो (बाग़) हो गया
as if reaped
كَٱلصَّرِيمِ
जड़ कटी खेती के मानिन्द

Faasbahat kaalssareemi (al-Q̈alam 68:20)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और वह ऐसा हो गया जैसे कटी हुई फ़सल

English Sahih:

And it became as though reaped. ([68] Al-Qalam : 20)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो वह (सारा बाग़ जलकर) ऐसा हो गया जैसे बहुत काली रात