Skip to main content

فَاَصْبَحَتْ كَالصَّرِيْمِۙ

So it became
فَأَصْبَحَتْ
تو ہوگیا وہ باغ
as if reaped
كَٱلصَّرِيمِ
جڑکٹا۔ مانند جڑ کئے کے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور اُس کا حال ایسا ہو گیا جیسے کٹی ہوئی فصل ہو

English Sahih:

And it became as though reaped.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور اُس کا حال ایسا ہو گیا جیسے کٹی ہوئی فصل ہو

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

تو صبح رہ گیا جیسے پھل ٹوٹا ہوا

احمد علی Ahmed Ali

پھر وہ کٹی ہوئی کھیتی کی طرح ہو گیا

أحسن البيان Ahsanul Bayan

پس وہ باغ ایسا ہوگیا جیسے کٹی ہوئی کھیتی (١)

٢٠۔١ یعنی جس طرح کھیتی کٹنے کے بعد خشک ہو جاتی ہے، اس طرح سارا باغ اجڑ گیا، بعض نے ترجمہ یہ کیا ہے، سیاہ رات کی طرح ہوگیا، یعنی جل کر۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

تو وہ ایسا ہوگیا جیسے کٹی ہوئی کھیتی

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

پس وه باغ ایسا ہو گیا جیسے کٹی ہوئی کھیتی

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

تو وہ (باغ) کٹی ہوئی فصل کی طرح ہوگیا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور سارا باغ جل کر کالی رات جیسا ہوگیا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

سو وہ (لہلہاتا پھلوں سے لدا ہوا باغ) صبح کو کٹی ہوئی کھیتی کی طرح ہوگیا،