يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ ( الحاقة: ٢٧ )
O! I wish it
يَٰلَيْتَهَا
ऐ काश कि वो
had been
كَانَتِ
होती वो
the end
ٱلْقَاضِيَةَ
फ़ैसलाकुन
Ya laytaha kanati alqadiyatu (al-Ḥāq̈q̈ah 69:27)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'ऐ काश, वह (मृत्यु) समाप्त करनेवाली होती!
English Sahih:
I wish it [i.e., my death] had been the decisive one. ([69] Al-Haqqah : 27)