Skip to main content

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْمٌۙ  ( الحاقة: ٣٥ )

So not
فَلَيْسَ
तो नहीं है
for him
لَهُ
उसके लिए
today
ٱلْيَوْمَ
आज
here
هَٰهُنَا
यहाँ
any devoted friend
حَمِيمٌ
कोई गहरा दोस्त

Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun (al-Ḥāq̈q̈ah 69:35)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'अतः आज उसका यहाँ कोई घनिष्ट मित्र नहीं,

English Sahih:

So there is not for him here this Day any devoted friend ([69] Al-Haqqah : 35)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और न पीप के सिवा (उसके लिए) कुछ खाना है