لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَهٗ دَافِعٌۙ ( المعارج: ٢ )
To the disbelievers
لِّلْكَٰفِرِينَ
काफ़िरों के लिए
not
لَيْسَ
नहीं है
of it
لَهُۥ
उसे
any preventer
دَافِعٌ
कोई दफ़ा करने वाला
Lilkafireena laysa lahu dafi'un (al-Maʿārij 70:2)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जो इनकार करनेवालो के लिए होगी, उसे कोई टालनेवाला नहीं,
English Sahih:
To the disbelievers; of it there is no preventer. ([70] Al-Ma'arij : 2)