اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُوْنٍۖ ( المعارج: ٢٨ )
Indeed
إِنَّ
बेशक
(the) punishment
عَذَابَ
अज़ाब
(of) your Lord
رَبِّهِمْ
उनके रब का
(is) not
غَيْرُ
नहीं है
to be felt secure (of) -
مَأْمُونٍ
बेख़ौफ़ होने की चीज़
Inna 'athaba rabbihim ghayru mamoonin (al-Maʿārij 70:28)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उनके रब की यातना है ही ऐसी जिससे निश्चिन्त न रहा जाए -
English Sahih:
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe – ([70] Al-Ma'arij : 28)