Skip to main content

अल्-मुद्दस्सिर आयत १६ | Al-Muddaththir 74:16

By no means!
كَلَّآۖ
हरगिज़ नहीं
Indeed he
إِنَّهُۥ
बेशक वो
has been
كَانَ
है वो
to Our Verses
لِءَايَٰتِنَا
हमारी आयात से
stubborn
عَنِيدًا
सख़्त इनाद रखने वाला

Kalla innahu kana liayatina 'aneedan

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कदापि नहीं, वह हमारी आयतों का दुश्मन है,

English Sahih:

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ये हरगिज़ न होगा ये तो मेरी आयतों का दुश्मन था

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

कदापि नहीं। वह हमारी आयतों का विरोधी है।