Skip to main content

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ  ( التكوير: ١٩ )

Indeed it
إِنَّهُۥ
बेशक वो (क़ुरआन)
(is) surely a word
لَقَوْلُ
यक़ीनन क़ौल है
(of) a Messenger
رَسُولٍ
एक पयामबर
noble
كَرِيمٍ
मुअज़्ज़िज़ का

Innahu laqawlu rasoolin kareemin (at-Takwīr 81:19)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निश्चय ही वह एक आदरणीय संदेशवाहक की लाई हुई वाणी है,

English Sahih:

[That] indeed, it [i.e., the Quran] is a word [conveyed by] a noble messenger [i.e., Gabriel] ([81] At-Takwir : 19)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कि बेशक यें (क़ुरान) एक मुअज़िज़ फरिश्ता (जिबरील की ज़बान का पैग़ाम है