الَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ ( الليل: ١٨ )
The one who
ٱلَّذِى
वो जो
gives
يُؤْتِى
देता है
his wealth
مَالَهُۥ
माल अपना
purifying himself
يَتَزَكَّىٰ
कि वो पाक हो
Allathee yutee malahu yatazakka (al-Layl 92:18)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जो अपना माल देकर अपने आपको निखारता है
English Sahih:
[He] who gives [from] his wealth to purify himself ([92] Al-Layl : 18)