Skip to main content

وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ ۗ  ( العاديات: ٨ )

wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
dan sesungguhnya dia
liḥubbi
لِحُبِّ
benar-benar cinta
l-khayri
ٱلْخَيْرِ
kebaikan (harta)
lashadīdun
لَشَدِيدٌ
sungguh sangat

Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun. (al-ʿĀdiyāt 100:8)

Artinya:

dan sesungguhnya cintanya kepada harta benar-benar berlebihan. (QS. [100] Al-'Adiyat : 8)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan sesungguhnya cintanya kepada harta benar-benar berlebihan. Kecintaan berlebihnya pada harta membuatnya materialistis, mengumpulkan harta dengan jalan apa pun, tidak peduli halan atau haram. Cintanya itu juga membuatnya bakhil dan cenderung menggunakannya untuk sesuatu yang tidak benar.