Skip to main content

وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ ۗ  ( العاديات: ٨ )

And indeed he (is)
وَإِنَّهُۥ
Und er (ist)
in (the) love
لِحُبِّ
in seiner Liebe (zum)
(of) wealth
ٱلْخَيْرِ
(eigenen) Besten
(is) surely intense
لَشَدِيدٌ
wahrlich heftig

Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun. (al-ʿĀdiyāt 100:8)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig. ([100] al-Adiyat (Die Rennenden) : 8)

English Sahih:

And indeed he is, in love of wealth, intense. ([100] Al-'Adiyat : 8)

1 Amir Zaidan

Und gewiß, er ist doch der Liebe von Gut gegenüber überschwenglich.