Skip to main content

وَالَّذِيْنَ اٰتَيْنٰهُمُ الْكِتٰبَ يَفْرَحُوْنَ بِمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمِنَ الْاَحْزَابِ مَنْ يُّنْكِرُ بَعْضَهٗ ۗ قُلْ اِنَّمَآ اُمِرْتُ اَنْ اَعْبُدَ اللّٰهَ وَلَآ اُشْرِكَ بِهٖ ۗاِلَيْهِ اَدْعُوْا وَاِلَيْهِ مَاٰبِ   ( الرعد: ٣٦ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ātaynāhumu
ءَاتَيْنَٰهُمُ
Kami berikan kepada mereka
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
Kitab
yafraḥūna
يَفْرَحُونَ
mereka bergembira
bimā
بِمَآ
dengan apa
unzila
أُنزِلَ
diturunkan
ilayka
إِلَيْكَۖ
kepadamu
wamina
وَمِنَ
dan dari/diantara
l-aḥzābi
ٱلْأَحْزَابِ
golongan
man
مَن
orang
yunkiru
يُنكِرُ
mengingkari
baʿḍahu
بَعْضَهُۥۚ
sebagiannya
qul
قُلْ
katakanlah
innamā
إِنَّمَآ
sesungguhnya hanyalah
umir'tu
أُمِرْتُ
aku diperintah
an
أَنْ
untuk
aʿbuda
أَعْبُدَ
aku menyembah
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
walā
وَلَآ
dan tidak
ush'rika
أُشْرِكَ
aku mempersekutukan
bihi
بِهِۦٓۚ
dengan Dia
ilayhi
إِلَيْهِ
kepadaNya
adʿū
أَدْعُوا۟
aku menyeru
wa-ilayhi
وَإِلَيْهِ
dan kepadaNya
maābi
مَـَٔابِ
tempat kembali

Wa Al-Ladhīna 'Ātaynāhum Al-Kitāba Yafraĥūna Bimā 'Unzila 'Ilayka Wa Mina Al-'Aĥzābi Man Yunkiru Ba`đahu Qul 'Innamā 'Umirtu 'An 'A`buda Allāha Wa Lā 'Ushrika Bihi 'Ilayhi 'Ad`ū Wa 'Ilayhi Ma'ābi. (ar-Raʿd 13:36)

Artinya:

Dan orang yang telah Kami berikan kitab kepada mereka bergembira dengan apa (kitab) yang diturunkan kepadamu (Muhammad), dan ada di antara golongan (Yahudi dan Nasrani), yang mengingkari sebagiannya. Katakanlah, “Aku hanya diperintah untuk menyembah Allah dan tidak mempersekutukan-Nya. Hanya kepada-Nya aku seru (manusia) dan hanya kepada-Nya aku kembali.” (QS. [13] Ar-Ra'd : 36)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan ketahuilah, wahai Nabi Muhammad, bahwa ada sebagian dari orang yang telah Kami berikan kitab kepada mereka (Yahudi dan Nasrani) yang bergembira dengan apa (Al-Qur'an) yang diturunkan kepadamu, seperti 'Abdulla h bin Sala m, karena kesesuaian antara Al-Qur'an dengan kitab mereka; dan ada pula di antara golongan yang bersekutu, yakni kaum musyrik Mekah, Yahudi, dan Nasrani yang mengingkari sebagiannya. Katakanlah kepada mereka, "Aku hanya diperintah secara tegas untuk menyembah Allah semata dan tidak mempersekutukan-Nya dengan apa pun. Hanya kepada-Nya aku seru manusia menuju kebenaran, dan hanya kepada-Nya aku kembali untuk bertobat."