Skip to main content

وَاِنْ مِّنْ شَيْءٍ اِلَّا عِنْدَنَا خَزَاۤىِٕنُهٗ وَمَا نُنَزِّلُهٗٓ اِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ   ( الحجر: ٢١ )

wa-in
وَإِن
dan tidak
min
مِّن
dari
shayin
شَىْءٍ
sesuatu
illā
إِلَّا
melainkan
ʿindanā
عِندَنَا
disisi Kami
khazāinuhu
خَزَآئِنُهُۥ
perbendaharaannya
wamā
وَمَا
dan tidak
nunazziluhu
نُنَزِّلُهُۥٓ
Kami turunkannya
illā
إِلَّا
melainkan
biqadarin
بِقَدَرٍ
dengan ukuran
maʿlūmin
مَّعْلُومٍ
tertentu

Wa 'In Min Shay'in 'Illā `Indanā Khazā'inuhu Wa Mā Nunazziluhu 'Illā Biqadarin Ma`lūmin. (al-Ḥijr 15:21)

Artinya:

Dan tidak ada sesuatu pun, melainkan pada sisi Kamilah khazanahnya; Kami tidak menurunkannya melainkan dengan ukuran tertentu. (QS. [15] Al-Hijr : 21)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan tidak ada sesuatu pun dari makhluk ciptaan Allah di langit dan bumi melainkan pada sisi Kamilah khazanahnya. Kami yang menguasai, mengatur, dan membagi rezekinya sesuai kehendak dan ketentuan Kami. Kami tidak menurunkannya kepada mereka melainkan dengan ukuran tertentu, yakni sesuai kondisi, kebutuhan, dan keadaan mereka masing-masing.