Skip to main content

اِنَّ عِبَادِيْ لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطٰنٌۗ وَكَفٰى بِرَبِّكَ وَكِيْلًا  ( ٱلْإِسْرَاء: ٦٥ )

inna
إِنَّ
sesungguhnya
ʿibādī
عِبَادِى
hamba-hambaKu
laysa
لَيْسَ
tidak ada
laka
لَكَ
bagimu
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
atas mereka
sul'ṭānun
سُلْطَٰنٌۚ
kekuasaan
wakafā
وَكَفَىٰ
dan cukuplah
birabbika
بِرَبِّكَ
dengan Tuhanmu
wakīlan
وَكِيلًا
pelindung/penjaga

“'Inna `Ibādī Laysa Laka `Alayhim Sulţānun Wa Kafaá Birabbika Wa Kīlāan.” (al-ʾIsrāʾ/17:65)

Artinya:

““Sesungguhnya (terhadap) hamba-hamba-Ku, engkau (Iblis) tidaklah dapat berkuasa atas mereka. Dan cukuplah Tuhanmu sebagai penjaga.”” (QS. Al-Isra': 65)

"Sesungguhnya terhadap hamba-hamba-Ku yang taat dan berbuat kebajikan menuruti perintah-Ku, engkau wahai Iblis, tidaklah dapat berkuasa atas mereka, engkau tidak dapat menyesatkan mereka walaupun engkau kerahkan segenap kemampuanmu untuk menggoda mereka. Dan cukuplah Tuhanmu sebagai penjaga bagi mereka sehingga engkau tidak dapat menyesatkannya."