Skip to main content

وَاِنْ كُنْتُمْ فِيْ رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلٰى عَبْدِنَا فَأْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِّثْلِهٖ ۖ وَادْعُوْا شُهَدَاۤءَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ   ( البقرة: ٢٣ )

wa-in
وَإِن
dan jika
kuntum
كُنتُمْ
kalian adalah
فِى
dalam
raybin
رَيْبٍ
keraguan
mimmā
مِّمَّا
dari apa yang
nazzalnā
نَزَّلْنَا
Kami turunkan
ʿalā
عَلَىٰ
atas
ʿabdinā
عَبْدِنَا
hamba Kami
fatū
فَأْتُوا۟
maka datangkan/buatlah
bisūratin
بِسُورَةٍ
dengan sebuah surat
min
مِّن
dari
mith'lihi
مِّثْلِهِۦ
seperti itu
wa-id'ʿū
وَٱدْعُوا۟
dan panggillah
shuhadāakum
شُهَدَآءَكُم
saksi-saksi (penolongmu)
min
مِّن
dari
dūni
دُونِ
selain
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
in
إِن
jika
kuntum
كُنتُمْ
kalian adalah
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
orang-orang yang benar

Wa 'In Kuntum Fī Raybin Mimmā Nazzalnā `Alaá `Abdinā Fa'tū Bisūratin Min Mithlihi Wa Ad`ū Shuhadā'akum Min Dūni Allāhi 'In Kuntum Şādiqīna. (al-Baq̈arah 2:23)

Artinya:

Dan jika kamu meragukan (Al-Qur'an) yang Kami turunkan kepada hamba Kami (Muhammad), maka buatlah satu surah semisal dengannya dan ajaklah penolong-penolongmu selain Allah, jika kamu orang-orang yang benar. (QS. [2] Al-Baqarah : 23)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan jika kamu tetap meragukan kebenaran Al-Qur'an yang telah Kami nyatakan tidak ada keraguan di dalamnya, yang Kami turunkan secara berangsur-angsur kepada hamba Kami Nabi Muhammad, maka sebenarnya ada bukti nyata di antara kamu yang dapat menjelaskan kebenarannya, yaitu: buatlah satu surah yang semisal dengannya, baik dari segi sastra, kandungan hukum, nilai-nilai moral, maupun petunjuk lainnya yang ada dalam Al-Qur'an; dan ajaklah penolong-penolongmu selain Allah untuk membantumu dalam menyusun yang serupa, kamu tidak akan mampu melakukan itu. Ini semua hendak-nya kamu lakukan jika kamu menganggap dirimu sebagai orang-orang yang benar pernyataannya bahwa Al-Qur'an hanyalah karya buatan Nabi Muhammad.