Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
فَإِن
maka jika
لَّمْ
tidak
تَفْعَلُوا۟
kalian kerjakan
وَلَن
dan tidak akan
تَفْعَلُوا۟
kalian kerjakan
فَٱتَّقُوا۟
maka takutlah kalian
ٱلنَّارَ
api neraka
ٱلَّتِى
yang
وَقُودُهَا
bahan bakarnya
ٱلنَّاسُ
manusia
وَٱلْحِجَارَةُۖ
dan batu
أُعِدَّتْ
disediakan
لِلْكَٰفِرِينَ
bagi orang-orang kafir

Fa'in Lam Taf`alū Wa Lan Taf`alū Fa Attaqū An-Nāra Allatī Waqūduhā An-Nāsu Wa Al-Ĥijāratu 'U`iddat Lilkāfirīna.

Tafsir Bahasa:

Jika kamu tidak mampu membuatnya, dan (pasti) tidak akan mampu, maka takutlah kamu akan api neraka yang bahan bakarnya manusia dan batu, yang disediakan bagi orang-orang kafir.

(24) Ayat ini menegaskan bahwa semua makhluk Allah tidak akan sanggup membuat tandingan terhadap satu ayat pun dari ayat-ayat Al-Qur'an. Karena itu hendaklah manusia memelihara dirinya dari api neraka dengan mengikuti petunjuk-petunjuk Al-Qur'an. Hal ini ditegaskan dalam firman Allah swt; Katakanlah, "Sesungguhnya jika manusia dan jin berkumpul untuk membuat yang serupa (dengan) Al-Qur'an ini, mereka tidak akan dapat membuat yang serupa dengannya, sekalipun mereka saling membantu satu sama lain." (al-Isra'/17; 88)