Skip to main content

هُوَ الَّذِيْ خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا ثُمَّ اسْتَوٰٓى اِلَى السَّمَاۤءِ فَسَوّٰىهُنَّ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ ۗ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ ࣖ  ( البقرة: ٢٩ )

huwa
هُوَ
Dialah
alladhī
ٱلَّذِى
yang
khalaqa
خَلَقَ
menciptakan
lakum
لَكُم
bagi kalian
مَّا
apa
فِى
pada
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
bumi
jamīʿan
جَمِيعًا
seluruhnya
thumma
ثُمَّ
kemudian
is'tawā
ٱسْتَوَىٰٓ
Dia menuju
ilā
إِلَى
kepada
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
langit
fasawwāhunna
فَسَوَّىٰهُنَّ
maka Dia menyempurnakan
sabʿa
سَبْعَ
tujuh
samāwātin
سَمَٰوَٰتٍۚ
langit
wahuwa
وَهُوَ
dan Dia
bikulli
بِكُلِّ
dengan segala
shayin
شَىْءٍ
sesuatu
ʿalīmun
عَلِيمٌ
Maha Mengetahui

Huwa Al-Ladhī Khalaqa Lakum Mā Fī Al-'Arđi Jamī`āan Thumma Astawaá 'Ilaá As-Samā'i Fasawwāhunna Sab`a Samāwātin Wa Huwa Bikulli Shay'in `Alīmun. (al-Baq̈arah 2:29)

Artinya:

Dialah (Allah) yang menciptakan segala apa yang ada di bumi untukmu kemudian Dia menuju ke langit, lalu Dia menyempurnakannya menjadi tujuh langit. Dan Dia Maha Mengetahui segala sesuatu. (QS. [2] Al-Baqarah : 29)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Tuhan yang patut untuk disembah dan ditaati itu Dialah Allah yang menciptakan dan memberikan karunia berupa segala apa yang ada di bumi untuk kemaslahatan-mu, kemudian bersamaan dengan penciptaan bumi dengan segala manfaatnya, kehendak Dia menuju ke penciptaan langit, lalu Dia menyempurnakannya menjadi tujuh langit yang sangat beraturan, baik yang tampak olehmu maupun yang tidak. Dan Dia Maha Mengetahui segala sesuatu. Ilmu Allah mencakup segala ciptaan-Nya.