Skip to main content

وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَّاَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَ   ( الأنبياء: ١١ )

wakam
وَكَمْ
dan berapa banyak
qaṣamnā
قَصَمْنَا
Kami telah binasakan
min
مِن
dari
qaryatin
قَرْيَةٍ
negeri-negeri
kānat
كَانَتْ
adalah ia
ẓālimatan
ظَالِمَةً
zalim
wa-anshanā
وَأَنشَأْنَا
dan Kami tumbuhkan/adakan
baʿdahā
بَعْدَهَا
sesudahnya (mereka itu)
qawman
قَوْمًا
kaum
ākharīna
ءَاخَرِينَ
yang lain

Wa Kam Qaşamnā Min Qaryatin Kānat Žālimatan Wa 'Ansha'nā Ba`dahā Qawmāan 'Ākharīna. (al-ʾAnbiyāʾ 21:11)

Artinya:

Dan berapa banyak (penduduk) negeri yang zhalim yang telah Kami binasakan, dan Kami jadikan generasi yang lain setelah mereka itu (sebagai penggantinya). (QS. [21] Al-Anbiya' : 11)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan berapa banyak penduduk negeri yang berbuat zalim seperti kaum ‘Ad dan Samud, dengan mengingkari ajaran para rasul yang diutus kepada mereka yang telah Kami binasakan dengan azab yang menimpa mereka. Dan Kami jadikan generasi yang lain setelah mereka musnah sebagai pengganti.