Skip to main content

وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَاِنَّهٗ يَتُوْبُ اِلَى اللّٰهِ مَتَابًا   ( الفرقان: ٧١ )

waman
وَمَن
dan barangsiapa
tāba
تَابَ
bertaubat
waʿamila
وَعَمِلَ
dan beramal
ṣāliḥan
صَٰلِحًا
kebajikan/saleh
fa-innahu
فَإِنَّهُۥ
maka sesungguhnya dia
yatūbu
يَتُوبُ
dia bertaubat
ilā
إِلَى
kepada
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
matāban
مَتَابًا
sebenar-benar taubat

Wa Man Tāba Wa `Amila Şāliĥāan Fa'innahu Yatūbu 'Ilaá Allāhi Matābāan. (al-Furq̈ān 25:71)

Artinya:

Dan barangsiapa bertobat dan mengerjakan kebajikan, maka sesungguhnya dia bertobat kepada Allah dengan tobat yang sebenar-benarnya. (QS. [25] Al-Furqan : 71)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan barangsiapa bertobat dengan hati yang ikhlas dan mengerjakan kebajikan, sebagai bukti pertobatannya, maka sesungguhnya dia bertobat kepada Allah dengan tobat yang sebenar-benarnya. Dia menyesal dengan penyesalan yang mendalam atas perbuatannya, mengakhiri perilaku buruknya dan berjanji tidak akan mengulangi lagi perbuatan itu. Inilah tobat yang akan diterima oleh Allah.