Skip to main content

فَلَوْ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ   ( الشعراء: ١٠٢ )

falaw
فَلَوْ
maka sekiranya
anna
أَنَّ
bahwa
lanā
لَنَا
bagi kita
karratan
كَرَّةً
sekali lagi
fanakūna
فَنَكُونَ
maka kita adalah/menjadi
mina
مِنَ
dari
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
orang-orang yang beriman

Falaw 'Anna Lanā Karratan Fanakūna Mina Al-Mu'uminīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:102)

Artinya:

Maka seandainya kita dapat kembali (ke dunia) niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman.” (QS. [26] Asy-Syu'ara' : 102)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

"Maka seandainya kita dapat kembali ke dunia niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman, dan beramal saleh." demikian mereka mengungkapkanpenyesalannya. Tapi hal itu mustahil mereka dapatkan, karena hidup di dunia cuma sekali.